NILA CABRER
Durante el desarrollo de mi vida profesional como profesora he combinado ésta con estudios de Historia del Arte y con la práctica artística. Mi actual excedencia laboral me ha permitido desarrollar unas creaciones que en su origen son una reinterpretación de objetos, de todo tipo, en la línea del Assemblage Art, presentando ideas, conceptos de nuestro pasado y presente en composiciones tridimensionales. Persigo que el espectador ante la obra sienta una emoción y también que busque, quizás, un mensaje.
During the development of my professional life as a teacher I have combined this with studies of Art History and with artistic practice. My current leave of absence from work has allowed me to develop creations that are originally a reinterpretation of objects, of all kinds, in the line of the Assemblage Art, presenting ideas, concepts of our past and present in three-dimensional compositions. I want the spectator to feel an emotion before the work and also look for, perhaps, a message.